Translation of "chiedeva agli" in English

Translations:

requires member

How to use "chiedeva agli" in sentences:

Quando era mezza ubriaca, allora chiedeva agli amici:
When she got half-drunk she'd ask her friends:
O credenti, siate gli ausiliari di Allah, così come Gesù figlio di Maria chiedeva agli apostoli: “Chi sono i miei ausiliari [nella causa di] Allah?”.
O you who have believed, be supporters of Allah, as when Jesus, the son of Mary, said to the disciples, "Who are my supporters for Allah?"
Storia Nel 1946 tra il 2 e il 3 giugno si tenne il referendum, attraverso il quale si chiedeva agli italiani quale forma di Stato volessero nel loro paese.
In 1946, the referendum took place between June 2nd and 3rd, asking to the Italian people which type of nation they wanted for their country.
Qualsiasi stratega di pubbliche relazioni l'avrebbe consigliato contro una tale azione, che chiedeva agli Americani di "perdonare, amare ed unirsi."
Any public relations strategist would have advised him against such action, which called on Americans to "forgive, love and unite."
In antico si chiedeva agli allievi di coltivare la visione sottile.
In ancient days students were required to develop subtle sight.
Egli chiedeva agli altri di abbandonare gli attaccamenti sapendo che il Maestro poteva ascoltarlo.
He asked others to give up the attachment, knowing that Teacher could hear it.
Quel mortaio e gli elicotteri che chiedeva agli Stati Uniti, quelli erano il tipo di armi che avrebbe utilizzato per bombardare i villaggi e per attaccare le persone mentre fuggivano in montagna.
That mortar and the helicopters he was asking for from the U.S., those were the kind of weapons they would use to bomb villages and attack people as they were fleeing in the mountains.
Postscriptum all'articolo del National Post Un sondaggio condotto da Radio Israele il 4 gennaio – prima del ricovero di Sharon – chiedeva agli intervistati: "Se Ariel Sharon non fosse il leader di Kadima alle prossime elezioni, come voteresti?"
Jan. 5, 2006 updates: (1) A poll carried out for Israel Radio on January 4 – before Sharon's medical emergency – asked "If Ariel Sharon does not head Kadima in the elections, how would you vote?"
C'era una volta, quando si chiedeva agli spettatori di non attivare le ripetizioni minuti.. invece che di spegnere i cellulari!
Once upon a time, when people was asked to turn off minute repeater... instead than mobile phones!
Ulteriori informazioni La proposta, presentata da due partiti svizzeri, chiedeva agli elettori di aggiungere la frase ‘La costruzione di minareti è vietata’ all’articolo 72 della Costituzione.
The proposal, which was initiated by members of two Swiss parties, will ask Swiss voters if they wish to add the sentence "The construction of minarets is forbidden" to Article 72 of the Constitution.
La mostra è dedicata alla figura e alla collezione di Leopoldo Kostoris che chiedeva agli artisti italiani dei primi anni Cinquanta di disegnare una tavoletta di 13x18 centimetri, poco più di una cartolina illustrata.
The exhibition is dedicated to Leopoldo Kostoris and his collection composed by more than 220 works, 13x18-cm drawings, produced by various Italian artists in the 1950s.
Marc Brockschmidt chiedeva agli sviluppatori di informare gli altri quando venissero apportate modifiche nell'interfaccia di applicazione di un programma in occasione di una nuova versione dello stesso.
Marc Brockschmidt asked developers to notify others when the application program interface (API) is changed in a new version.
Il concorso chiedeva agli artisti di creare lavori in formato micro (10cm x 10 cm).
The contest asked artists to create artworks in micro format (10 cm x 10 cm).
Nel 2014, un ricercatore ha collezionato i dati attraverso una app che chiedeva agli utenti di compilare un test sulla personalità per scopi di ricerca accademica.
In 2014, a researcher collected the data through an app that asked users to take a personality test for academic research purposes.
Organizzata da Stratasys e GrabCAD, il concorso chiedeva agli studenti di riprogettare un prodotto esistente, di crearne uno nuovo che migliorasse lo svolgimento di determinate attività o di progettare un'opera d'arte o di architettura.
Hosted by Stratasys and GrabCAD, the Extreme Redesign Awards challenge students to either redesign an existing product, create a new product that improves how tasks are accomplished, or design an original work of art or architecture.
Negli ultimi giorni sembrava regnare una calma apparente, tanto che erano stati lanciati appelli in cui si chiedeva agli esuli di "ritornare nelle proprie case".
An apparent calm has been seen in recent days, so much so that appeals have been launched calling for exiles to "return to their homes."
Chiedeva agli uomini in blu [1]
She asked the men in blue
La genovesità del Pesto è emersa indirettamente dal concorso Barilla, #storiedipasta, che, con una immagine su Facebook, chiedeva agli utenti se sapessero da quale città avessero origine le “bavette” (per i liguri “trenette”).
The Genoese Pesto emerged indirectly from Barilla contest, #storiedipasta, which, with a picture on Facebook, asking users if they knew which city gave birth to “bavette” Pasta (for the Ligurian “trenette”).
Il suo piano chiedeva agli Arabi di riconoscere lo Stato di Israele in cambio del ritorno dei territori conquistati da Israele.
His plan called for Arabs to recognize the state of Israel in exchange for territories Israel gained.
Abbiamo rimosso il testo sull'Informativa che in precedenza chiedeva agli utenti di "accettare" la ricezione delle comunicazioni tramite posta elettronica.
We have removed the Policy language that previously required consumers to “opt in” to receive email communications.
Solo poche settimane fa la Corte d’Appello di Torino aveva emesso un’ordinanza in cui si chiedeva agli uffici dello stato civile della città di provvedere, nell’interesse del figlio minore di due donne divorziate, alla trascrizione dell’atto di nascita.
Only a few weeks ago the Turin Court of Appeal issued an order in which it asked the city's registry to proceed with the transcript of the birth record in the interest of the minor child of two divorced women.
"Conosco un docente che chiedeva agli studenti di creare una cartella e di condividerla con lui", afferma Smith.
“I know one faculty member that had the students create a folder and share it with them, ” Smith says.
Sfruttando una meccanica a quiz, abbiamo prodotto delle card in cui si chiedeva agli utenti di indovinare la destinazione attraverso le icone rappresentative di alcune città.
ROYAL Exploiting the dynamics of a quiz show, we produced some contents by asking to users to guess the destination through representative icons of some cities.
O credenti, siate gli ausiliari di Allah, così come Gesù figlio di Maria chiedeva agli apostoli: «Chi sono i miei ausiliari [nella causa di] Allah?.
Be ye helpers of Allah: as said 'Isa, the son of Maryam, to the Disciples, "Who will be my helpers to (the work of) Allah?"
In breve, Paolo non chiedeva agli altri di impegnarsi in qualcosa che lui stesso non facesse volentieri.
In short, Paul didn't ask others to undertake something he wasn't willing to do himself.
Il “No” scaturito dalle urne al referendum che chiedeva agli scozzesi “volete che la Scozia sia un paese indipendente?” è una vittoria di Pirro per il Regno Unito.
The “No” outcome of the referendum asking Scotland’s voters the question “should Scotland be an independent country?” is a Pyrrhic victory for the United Kingdom.
La jihad è un'idea pacifica di impegno personale che possiamo ritrovare in tutte le religioni, o persino nella filosofia classica quando si chiedeva agli uomini di praticare la virtù.
Jihad is a peaceful idea of personal commitment that we can find in all faiths, or even in classical philosophy as men were asked to practice virtue.
Risultò che i giornalisti che riferirono la statistica ignorarono una domanda in basso nel questionario che chiedeva agli intervistati di definire "jihad".
It turns out that journalists who reported on that statistic ignored a question lower down on the survey that asked respondents how they defined "jihad."
Sebbene Borges non fosse interessato a scrivere libri lunghi, fu un assiduo lettore, e chiedeva agli amici di leggere per lui quando, passati i 50 anni, divenne cieco.
Though Borges was not interested in writing long books, he was an avid reader, recruiting friends to read to him after he went blind in middle age.
In uno studio recente si chiedeva agli americani, "Ti sembra di non essere più vicino a qualcuno?"
There was a recent study that asked Americans, "Do you feel like you're no longer close to anyone?"
0.90903091430664s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?